點心
ÜBER DIM SUM:
Dim Sum (ausgesprochen „Dim Sam") stammen aus der klassischen kantonesischen Küche und wurden früher in
traditionellen chinesischen Teehäusern als kleine Häppchen zum Tee gereicht. Dim Sum sind zu einem großen
Teil dampfgegarte Gerichte wie Maul- taschen mit verschiedenen Füllungen, aber auch Eingelegtes, Geröstetes
oder Gebrate- nes aus Fleisch, Fisch und Gemüse.
Dim Sum werden oft in den charakteristischen
Bambuskörben serviert, in denen sie auch gegart werden. Die Körbchen haben gegitterte Böden und werden zur
Garung übereinander gestapelt, sodass die Dämpfe des Kochers durch die Körbchen hindurch aufsteigen und
dabei alle enthaltenen Gerichte gleichzeitig garen können. Heute sind Dim Sum besonders im Süden und im
Osten Chinas weit verbreitet und erfreuen sich zunehmender internationaler Beliebtheit.
ABOUT DIM SUM:
Dim Sum are part of the classic cantonese cuisine and in earlier days were served as appetisers in
traditional chinese tea houses. Dim Sum are mostly steamed dishes such as dumplings with various fillings,
but also pickled, grilled or fried dishes of fish, meat or vegetable.
Dim Sum are usually prepared and
served in the characteristic bamboo baskets. The bas- kets have meshed floor plates and are piled up in
stacks, so that the boiler's steam can rise up through the baskets and cook all the dishes simultaneously.
Today, Dim Sum are very popular in China, especially in the south and east of the country, and are becoming
increasingly popular throughout the world.